Примеры употребления "Персональных" в русском с переводом "personal"

<>
Хранение и Исправление Персональных Данных Storage and Correction of Personal Data
Удаление персональных данных из файлов Remove personal data from files
Продажи персональных компьютеров были мизерными. Personal computer sales were miniscule.
Места хранения и обработки персональных данных Where We Store and Process Personal Data
Разработка персональных стратегий хеджирования ценовых рисков; Development of personal strategies of price risks hedging;
Законы США о защите персональных данных United States Personally Identifiable Information (U.S. PII)
Отображение раздела персональных данных в профиле Personal Details Section Visibility on Profile
Причины передачи персональных данных третьим лицам Reasons We Share Personal Data
В Интернет просачивается все больше персональных данных. Nowadays, more and more personal information surfaces on the web.
Министры также приняли широкое определение для персональных данных. The ministers also adopted a broad definition of personal data.
Сбор персональных данных не подразумевает предоставление личных советов. Collection of personal information is not to be implied that personal advice is given.
Средство Microsoft Security Essentials разработано для пользователей персональных компьютеров. Microsoft Security Essentials is designed for personal computer users.
Вы можете отклонить запрос о предоставлении ваших персональных данных. When you are asked to provide personal data, you may decline.
Кодекс использования персональных данных в Интернете (PIOCP) для Соединенного Королевства U.K. Personal Information Online Code of Practice (PIOCP)
Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов? And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument?
Корпорация Майкрософт прилагает все усилия для защиты персональных данных пользователей. Microsoft is committed to protecting the security of your personal data.
Именно такие лаборатории, как эти, привели к распространению персональных компьютеров. It's spaces like these that spawned personal computing.
Депутаты предложили ускорить вступление в силу закона о персональных данных Deputies have proposed accelerating the entry into force of the law on personal data
Откройте документ, который нужно проверить на наличие скрытых и персональных данных. Open the document that you want to inspect for hidden data and personal information.
Корпорация Microsoft прилагает все усилия для обеспечения безопасности ваших персональных данных. Microsoft is committed to protecting the security of your personal data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!