Примеры употребления "Перед" в русском с переводом "in front of"

<>
Я помню воду перед собой. There was, like, water in front of me.
Ибо перед ним шла она. Walking in front of him was her.
Ты видишь деревья перед школой. You see some trees in front of the school.
Перед моим домом есть парк. There is a park in front of my house.
Здесь в театре, перед всеми. Here, at the theatre, in front of everyone.
Их ботанические названия перед вами. The botanical names are in front of you.
Не позорь меня перед другом. Don't make me look bad in front of my friend.
Выровняйте клавиатуру по центру перед собой. Center your keyboard in front of you.
Неважно, что происходит перед моими воротами. It does not matter what happens in front of my goalposts.
они не делают уроки перед телевизором. They don't do their homework in front of the TV.
На крыльце, перед дверью в сад. On the terrace, in front of the French windows.
Итак, я провёл перед ним бутылкой. So now I brought this up in front of him.
И повторять это перед своим дедом! And repeat it in front of your grandad!
Парень перед нами ударил по тормозам. Guy in front of us slams on his brakes.
Ставила в неловкое положение перед одноклассниками? Embarrass you in front of your peers?
Я никогда не выступал перед публикой. I've never performed in front of a live audience.
Я буду ждать тебя перед радиостудией. I will wait for you in front of the radio station.
Представьте, что перед вами круг, да? Imagine that there's a circle in front of you, yeah?
Перед моим домом растёт высокое дерево. There is a tall tree in front of my house.
Взгляните на доказательства перед вами, Миллер. Look at the evidence in front of you, miller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!