Примеры употребления "Перед" в русском с переводом "before"

<>
Это- последняя проверка перед публикацией. This is the final check before publication.
Я преклоняю колени перед императором. I abase myself before the emperor.
Королева мечет бисер перед свиньями. The queen offers up a sweet plum before ravens.
Всегда проверяй ширинку перед брифингом. Always check your flies before a briefing.
Обязательно выпей лекарство перед сном. Make sure to drink the medicine before you go to bed.
Вы моете руки перед едой? Do you wash your hands before meals?
Перед заменой проведите следующие тесты: But before you replace it, try these tests.
Я всегда подбодрён перед работой. I always get jazzed up before a job.
Мне нужно размяться перед занятиями. I should probably stretch before class.
Ох, и пиво перед ликером. Oh, and beer before liquor.
Я мою руки перед ланчем. I wash my hands before eating lunch.
Мы переспали перед моим отъездом. We were sleeping together before I went away.
Это было перед Супер Вторником. This was before Super Tuesday.
Холостяцкая вечеринка перед его свадьбой. Stag party before his wedding.
Не желаете выпить перед взлетом? Would you like a drink before we take off?
Он делает спиннинг перед работой. He went spinning before work.
Помойте свои руки перед едой Wash your hands before eating.
Дверь оставалась закрытой перед ней. The door remained closed before her.
— предварительный просмотр графика перед печатью. — chart preview before it is printed out.
Немного легкого чтива перед сном. A little light reading before bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!