Примеры употребления "Первого" в русском с переводом "first"

<>
Нет, это с первого раза. No, that's from the first time.
Деление первого числа на второе. Divide the first number by the second number.
Наверное, вы узнали первого человека. Well, you probably recognize the first person.
Не плохо для первого раза? Was that okay for my first time?
Старшина первого класса Эдвард Бик. Petty Officer First Class Edward Bick.
В НАСА объявили первого космонавта. NASA has announced our first spacemen.
Я вызываю первого свидетеля, сэр. I call my first witness, sir.
Я влюбился с первого взгляда. I fell in love at the first glance.
На земле, с первого удара. On the ground, the first stroke.
Ну как, после первого проигрыша? How's it feel to lose your first case?
Первого респондента тоже звали Блэйкли. First responder was a Blakely.
Обвинитель, вызовите вашего первого свидетеля. Prosecutor, call your first witness.
Прошлой ночью, после первого раунда. Last night, after the first round.
Обвинитель готов вызвать первого свидетеля? Is the State ready to call its first witness?
Я начну работать первого июля. I will start working on July first.
Давайте начнём с первого стихотворения. So let us start with the first one.
Поздравляю с выполнением первого задания. Congratulations on completing your first task.
После первого выстрела останется один. Make the first one count.
ты мне с первого взгляда понравилась I liked you at first sight
Таков был конец первого Европейского Союза. So ended the first European union.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!