Примеры употребления "Партию" в русском с переводом "party"

<>
Он может создать третью партию. He might start a third party.
Макрон создал свою собственную партию. Macron created his own party.
Вы видели его покинуть партию? Did you see him leave the party?
И не наезжай на мою партию. And don't sass my party.
Мы собираемся основать новую политическую партию. We gonna start a new political party.
Значит, Рене Левек основал оппозиционную партию. So, Rene Levesque has founded a separatist party.
Им даже не разрешили сформировать партию. They weren't even allowed to form a party.
Нужно ли запретить бывшую правящую партию? Should the former ruling party be banned?
Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию. The first: redefine the Chinese Communist Party.
Сай, Лиззи просто пытается сохранить нашу партию. Cy, Lizzie's just trying to keep the party together.
Им запретили создавать партию при существующем политическом режиме. They were actually blocked from even forming a party under the political system there.
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. Her application to join the party was rejected.
Они в подавляющем большинстве голосуют за Демократическую партию. They overwhelmingly vote for the Democratic Party.
То есть только 24% избирателей поддержало партию Блэра. So only 24% of the total electorate supported Blair's party.
Сегодня сплоченной нельзя назвать даже собственную партию Арафата - "Фатх". Now, not even Fatah, Arafat's own party, can claim to be a coherent organization.
Кэмерона поддерживали заинтересованные финансовые круги, решившие возродить Консервативную партию. Cameron was supported by financial interests determined to resurrect the Conservative Party.
Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось. The Labor Party's vote increased at last year's election.
Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо. His faction eventually absorbed the entire Colorado Party.
Партию Аристида обвиняли в том, что они украли несколько мест. It was claimed that Aristide's party had stolen a few seats.
Естественно, такое развитие событий не может устроить Коммунистическую Партию Китая. Certainly, this scenario is at odds with the Chinese Communist Party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!