Примеры употребления "Партией" в русском с переводом "batch"

<>
Выберите идентификатор партии, которая станет объединенной партией. Select the identifier for the batch that will be the merged batch.
Выберите для обновления заказ контроля качества, связанный с партией складских запасов. Select the quality order that is associated with the inventory batch to update.
Статус расстановки партии определяется кодом расстановки партии, который связан с партией складских запасов. The status of the batch disposition is defined by the batch disposition code that is associated to the inventory batch.
Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад. According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods.
Сэмми получает запасы и хочет объединить новую партию с уже имеющейся партией, чтобы увеличить значение атрибута существующей партии. Sammy is receiving inventory, and wants to combine the new batch with one that he has already to improve the batch attribute value of the existing batch.
Если для расстановки партии установлен код Доступно, и он связан с партией складских запасов, эта партия доступна для резервирования. If a batch disposition code is set to Available and it is associated to an inventory batch, this batch is available for reservation.
Эти студенты являются первой партией стипендиатов тиморского правительства, и в 2009 году, равно как в последующие годы, их число будет возрастать. These students represent the initial batch of Timorese Government scholars, and more are expected to arrive in 2009 and succeeding years.
Данная процедура используется для добавления значений атрибутов партии в партию складских запасов, после того как атрибуты добавлены в номенклатуру, связанную с этой партией. Use this procedure to add batch attribute values to an inventory batch after you have added the attributes to the item associated with the batch.
Об атрибутах партии [AX 2012] About batch attributes [AX 2012]
Номер объединенной партии создаст система. The system will generate a batch number for the merged batch.
Создание атрибута партии [AX 2012] Create a batch attribute [AX 2012]
Создание складской партии [AX 2012] Create an inventory batch [AX 2012]
Показать код метода обработки партии Display batch disposition code
Создание заказа партии [AX 2012] Create a batch order [AX 2012]
Нажмите кнопку Сбросить расстановку партии. Select the Reset batch disposition button.
Добавьте в партию атрибуты партии. Add the batch attributes to the batch.
Обновление одиночной партии складских запасов Update a single inventory batch
Назначить атрибуты партии номенклатуре доли. Assign batch attributes to a potency item.
Обновление нескольких партий складских запасов Update multiple inventory batches
1. Выбор партий для слияния 1. Select the batches that you want to merge
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!