Примеры употребления "Параметры печати" в русском

<>
Переводы: все34 printing option16 другие переводы18
Открыть параметры печати текущей страницы Open options to print the current page
Измените параметры печати, если это необходимо. Change any print settings you want.
На экспресс-вкладке Разное настройте следующие параметры печати. On the General FastTab, set the following print options:
Выберите нужные значения параметров в группе полей Параметры печати. Make selections in the Print options field group as needed.
В диалоговом окне "Параметры страницы" выделены параметры печати заголовков Print titles options highlighted in Page Setup dialog box
Можно настроить параметры печати, эти документы в правилах канбана. You can set up the parameters for printing these documents in the kanban rules.
Используйте поля в группе Параметры печати для определения способа печати отборочной накладной. Use the fields in the Print options group to specify how you want the packing slip to be printed.
Если вы хотите сохранить настроенные параметры печати для определенной презентации, сделайте следующее: If you want to keep the same print settings for a certain presentation, do the following:
(Необязательно) Чтобы настроить пользовательские параметры печати меток номерных знаков, выполните следующие действия. Optional: To configure custom printer settings for license plate labels, follow these steps:
Либо можно настроить параметры печати на уровне клиента, которые будут применяться к документам определенного клиента. Alternatively, you can set up customer-level print settings that apply to documents for specific customers.
Можно создать маршруты документов, чтобы задать параметры печати для различных типов заказов на выполнение работ. You can create document routings to specify print settings for different types of work orders.
Здесь нужно выбрать параметры печати, например цветовой режим и ориентацию страницы, а затем нажать «Печать». I select my print choices there, such as color and page orientation, and then, I click Print.
Например, можно настроить параметры печати на уровне модуля, которые будут применяться ко всем документам в определенном модуле. For example, you can set up module-level print settings that apply to all documents in a specific module.
Щелкните Настройка печать, чтобы настроить параметры печати меток, которые переопределяют параметры, указанные в форме Параметры управления складом. Click Configure Print to set label printing settings that will override the settings that you have defined in the Warehouse management parameters form.
Если вам нужно настроить дополнительные параметры печати (например, для печати раздаточных материалов и заметок) используйте классическую версию PowerPoint. To get more printing layout options, such as handouts and notes, use the desktop version of PowerPoint.
Чтобы распечатать календарь в цвете отключите параметр "Печать с серым затенением" в окне Параметры страницы раздела Параметры печати. To print the calendar in color, disable the "Print using grey shading" setting in Page Setup under Print Options.
Задайте параметры печати для определенных типов заказов на выполнение работ, таких как приходы по заказам на перемещение и заказы на возврат. Define the print settings for specific types of work orders, such as transfer order receipts and return orders.
Если вы хотите выбрать другие параметры печати, откройте вложение, а затем напечатайте его с помощью приложения, используемого для его открытия. В данном примере в качестве такого приложения выступает Word. If you want to print it differently, open the attachment, and print it from the application used to open it, Word in this example.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!