Примеры употребления "Папы" в русском с переводом "father"

<>
У твоего папы бывают иногда глюки. Your father's got a bug sometimes.
У тебя есть заначка из пропавших миллиардов твоего папы. You have a secret stash of your father's missing billions.
Почему я только что получила приглашение на вечеринку-сюрприз для папы? Why did I just get an Evite to my own father's surprise party?
Он ушел от мамы и папы, постоянно писал мне в туфли, балдел на моей одежде, такие дела. He left his mother and father's side, promptly peed on my shoes, pooped on my clothes, that was it.
Святой Отец вашей церкви, человек, который принял титул Папы, отправится в Константинополь, проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана. Your Church's Holy Father, the man who has taken the title of Pope, must journey to Constantinople, crawl across the Topkapi Palace, and kiss the feet of the Sultan.
Совет Cor unum регулярно направлял от имени папы римского гуманитарную помощь, а кардинал Эчегараи, после послания Епископальной конференции в сентябре 1992 года о приверженности церкви правам человека, справедливости, миру и этническому примирению, прибыл в страну с важным визитом, который продолжался с 6 по 11 мая 1993 года и по завершении которого кардинал обратился к руандийскому народу с посланием, получившим большой отклик. Cor unum regularly sent humanitarian aid on behalf of the Holy Father, and after the September 1992 message to the Episcopal Conference on the Church's commitments in the cause of human rights, justice, peace and the ethnic problem, Cardinal Etchegaray made an important visit to Rwanda from 6 to 11 May 1993, concluding it with a message to the Rwandan people which attracted a great deal of attention.
Пап, а завтра взойдут листики? Father, I wonder if they'll come up tomorrow?
Мой папа - учитель английского языка. My father is a teacher of English.
Папа чинит мой сломаный велосипед. My father is repairing my broken bicycle.
Папа сказал, ты ненавидишь тореадоров. So, my father tells me you hate bullfighters.
Мартин, твой папа на телефоне. Martin, your father is on the phone.
Папу вчера послали в больницу. Father was sent to the hospital yesterday.
Он съел козлика, которого купил папа. That ate the goat that father bought.
Папа, представь, что ты потерпел кораблекрушение. After all, Father, suppose it was you cast away.
Папа говорит, что хороших альтистов мало. My father says there's a shortage of good viola players.
Папа вывез меня в ежегодный тур. Father's taking me out for our annual round.
Ваш папа пригласил меня потанцевать и поужинать. Your father is taking me out for dinner and dancing.
Мой папа не пьёт и не курит. My father neither smokes nor drinks.
Папа подарил мне щенка на день рождения. My father gave me a puppy for my birthday.
Но мы должны играть в доме, папа. But we have to play in the house, Father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!