Примеры употребления "ПРОТИВ" в русском с переводом "against"

<>
Дальнейшие юридические процедуры против вас. Further legal action against you.
Энергокомпания против нас тоже, чел? The power company's against us too, man?
Вы были против этого вброса? And did you argue against this drop box?
Давайте, издайте закон против этого. Go on, make a law against it.
А теперь те, кто "против" And all those against.
Все студенты протестовали против войны. All the students protested against the war.
Но течение поворачивается против него. But the tide is turning against him.
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
Ты за или против абортов? Are you for or against abortions?
Народ восстал против своих правителей. The people revolted against their rulers.
Выступали против реквизиции и похищений. Spoke out against impressment, kidnappings.
Я солгал против своей воли. I told a lie against my will.
Ты за или против войны? Are you for the war or against it?
Вы проиграете дело против государства. You're gonna lose the case against the government.
Все студенты были против войны. All the students were against the war.
Преступление против истории в Польше Poland’s Crime Against History
Да, за войну против террора. The war against terror, yes.
Большая игра против Кассл Хилл. This big game against Castle Hill.
Проигрышная ставка Китая против Америки China’s Bad Bet Against America
Террор - вот мы против чего. What we are against is terror.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!