Примеры употребления "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" в русском с переводом "warning"

<>
Я делаю второе серьёзное предупреждение. This is my second serious warning.
Я просто передала Розмари предупреждение. I just passed the warning along to rosemary.
Из метеобюро поступило штормовое предупреждение. There's a tornado warning from the weather service.
Предупреждение об отказе двигателя через. We have an engine-failure warning.
Предупреждение в журнале событий Outlook Outlook Event Log Warning
Предупреждение об отключении клиентов MAPI Disable MAPI clients warning
Спасибо за предупреждение, подумал я. Thanks for the warning, I thought.
Первое предупреждение носит уведомительный характер. The first Community Guidelines strike on an account is considered a warning.
Знаете, как предупреждение для извращенцев. You know, as a warning to other perverts.
Это последнее предупреждение, молодой человек. You're on your last warning, boyo.
Предупреждение может появляться не всегда. The warning might not happen all the time.
Лейтенант Пэрис, это последнее предупреждение. Lieutenant Paris, this is your final warning.
Появляется предупреждение о вредоносном коде: You get a malicious code warning:
Я даю вам последнее предупреждение. I give you a final warning.
Я вас отпускаю, но делаю предупреждение. I'm letting you off with a warning.
Также в журнале событий появляется предупреждение: And you'll see this Event Log warning:
Предупреждение, за запрещённый удар по колену. All right, that's a warning for illegal contact to the knee.
Система TAWS должна была выдать предупреждение. TAWS should have given a warning.
Это твоё последнее предупреждение по теме. This is your final warning on the subject.
Они объявляют "20 минут" - это предупреждение. They give 20 minutes - that's a time warning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!