Примеры употребления "ПОВРЕЖДЕНИЯ" в русском с переводом "damage"

<>
Повреждения запястий, срослись совсем немного. Damage to the carpels, very little remodeling.
У нас серьезные повреждения, сэр. We took a lot of damage, sir.
Коммандер, тут повсюду микрокристаллические повреждения. Commander, there's microcrystalline damage everywhere.
Повреждения верхних и нижних конечностей. Neuro damage to the upper and lower limbs.
стерли ли эти повреждения коннектом? has that damage erased the connectome?
Повреждения слизистой оболочки и полости носа. There's damage to the nares and nasal mucosa.
Повреждения изнутри передней части и сзади? Damage to the inside of front and back?
Похоже, корабль уже получил тяжелые повреждения. It looks like the ship had already taken heavy damage.
А также характеризует определенные повреждения мозга. It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage.
После обстрела из миномета повреждения поменьше. I've seen mortar fire that didn't do this much damage.
Я требую возмещения убытков за повреждения. I demand compensation for the damage.
видимые повреждения, нанесенные насекомыми или вредителями. visible damage caused by insects and animal pests.
Усталость, потеря волос, возможность повреждения лёгких, бесплодие. Fatigue, hair loss, possibility of damage to the lungs, infertility.
Мы ожидали такого, когда увидели повреждения корпуса. We expected that when we saw the hull damage.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности. Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long-term perspective.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла. And you'll see, there's some damage to the surface of the coral.
Нет никакого повреждения решетчатой структуры длинных костей. There's no damage to the cancellous structure of the long bones either.
У него сильные повреждения головы и низа живота. The damage to his head and lower abdomen is severe.
Но после того, как мы получили серьезные повреждения. Not before we took heavy damage.
И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры. And it's very, very easy to see the damages on the bone structure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!