Примеры употребления "Очисти" в русском с переводом "clear"

<>
Закрой глаза и очисти разум. Close your eyes and clear your mind.
Очисти свой разум от прошлого и будущего. Clear your mind of what was and will be.
Позвони саперам и очисти все от людей, понятно? Call the bomb squad and clear all your men out now, understand?
Очисти свой разум говори первый ответ, который придёт в голову. Clear your mind and answer the first thing that comes into your head.
Очисти свой разум, удали все следы беспокойства и сомнений, и я скажу тебе твое будущее. Clear your mind, remove all traces of unease and doubt, and I will tell you your future.
Очисти свой разум от всех ожиданий и скажи себе когда ты откроешь глаза, твои разум будет открыт, и правда появится перед тобой. Clear your mind of all expectations and tell yourself when you open your eyes, your mind will open, and the truth will appear before you.
Он очистил улицу от каштанов. He cleared the street of chestnuts.
Скажи патрульным, чтобы очистили территорию. Tell uniform to clear the area.
Они очистили тротуар от снега. They cleared the pavement of snow.
Поэтому мы очистим их содержимое. So, I’ll clear the entries instead.
Однажды, она очистит ваше имя. It will clear your name some day.
Думал, прогулка очистит мой разум. I thought a ride would clear my mind.
Решение 5. Очистите системный кэш Solution 5: Clear your system cache
Очистите всю воду от мусора. Clear all this trash out of the water.
Решение 4. Очистите системный кэш Solution 4: Clear the system cache
Решение 3. Очистите системный кэш Solution 3: Clear your system cache
Чтобы ее удалить, очистите историю. To delete, clear your browsing data.
Шаг 2. Очистите системный кэш. Step 2: Clear the system cache
Решение 2. Очистите системный кэш Solution 2: Clear your system cache
Очистите системный кэш Xbox 360. Clear your Xbox 360 system cache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!