Примеры употребления "Отправьте" в русском

<>
Зашифруйте и отправьте ее немедленно. Encipher it and send off at once.
Отправьте тестовое сообщение модерируемому получателю. Send a test message to the moderated recipient.
Отправьте их всех по домам. Send them all home.
Создайте сообщение и отправьте его. Compose your message and send it.
Сейчас же отправьте код подрыва. Send destruct code now.
Отправьте запрос в Службу Поддержки. Send a support request.
Отправьте меня за решетку, хорошо? Send me to jail, all right?
Отправьте счета на фабрику Мальборо. You must send the bills to Marlborough Mills.
а копию отправьте в федеральный офис. So, you send the copy to the main office.
Составьте сообщение, а затем отправьте его. Compose your message, and then send it.
Введите небольшое сообщение и отправьте письмо. Create a brief email message, and then send it.
Отправьте сообщение об обновлении статуса авиарейса. Send flight status update message.
Отправьте инструменты в 51 пожарную часть. Send my tools to Firehouse 51.
Как можно скорее отправьте свое устройство. Send in your device as soon as possible.
Отправьте сообщение с напоминанием об отметке посещения. Send a check-in reminder message.
Отправьте подтверждающее сообщение с маршрутом и квитанцией. Send a confirmation message that contains the itinerary and receipt.
Отправьте нам свои фотографии, видео и рассказы. Send us your photos, videos and stories.
Сперва отправьте оригинал в представительство учреждения в штате, First of all, you send the original to the district office.
Отправьте копию квитанции о переводе менеджеру Вашего счета Send a copy of your transfer receipt to your account manager
Чтобы поделиться буклетом в Интернете, отправьте ссылку на него. To share it online, send a link:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!