Примеры употребления "Откуда вы" в русском

<>
Откуда вы друг друга знаете? How did you come to know each other?
Откуда вы? Where do you come from?
Откуда вы родом? Where are you from?
Мы также разрешаем нашим технологическим партнерам размещать файлы cookie, которые определяют, какой тип браузера и компьютера вы используете, какие страницы нашего сайта вы посетили и откуда вы зашли на сайт. We also allow our technology partners to place cookies that determine the type of browser and computer you are using, where you have been on our website and where you came from.
В разделе Откуда вы вошли ваших настроек безопасности показан список устройств и браузеров, которые недавно использовались для входа в ваш аккаунт Facebook. The Where You're Logged In section of your Security Settings shows you a list of devices and browsers that have been used to log in to your Facebook account recently.
Нажмите раздел Откуда вы вошли. Click on the Where You're Logged In section
Можно объяснить, откуда вы знаете этого человека или почему вы хотите пригласить его установить контакт. You can then explain how you know them or why you'd like to invite them to connect.
Если вы используете и разные виды плейсмента на Facebook, и плейсмент в Instagram для показа свой рекламы, ваша реклама оптимизируется для того плейсмента, откуда вы будете получать наибольшее количество кликов по наименьшей цене. By running your ad on both the Facebook placements and the Instagram placement, your ad will be optimized to show on the placement that gets you the most clicks to your website at the lowest cost.
Выберите, откуда вы хотите импортировать свое фото (например, фотогалерея телефона, Facebook, Twitter). Pick where you'd like to import your picture from (ex: your phone's photo library, Facebook, Twitter).
Коротко объясните, откуда вы знаете этого человека и почему хотите добавить его в свою сеть. Briefly explain how you know them and why you'd like to add them to your network.
Я хотела спросить, откуда вы знаете Шулу и Мотке. No, I just wanted to ask how you know Motke and Shula.
Откуда вы узнали, что она моя дочь? How do you know she's my daugher?
В Канаде всем по барабану, откуда вы, пока вы ведете себя дружелюбно и готовы поделится сигареткой или передать пончик. In Canada people don't care where you're from, as long as you're friendly and maybe loan them a smoke or hand over a donut.
Откуда вы знаете, что это потница? How do you know it's heat rash?
А вы, мистер Флетч, откуда вы родом? And you, Mr. Fletch, where were you born?
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком? How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Пожалуйста, расскажите суду, откуда вы знаете подсудимую, Лорну Морелло. Please tell the court how you happen to know the defendant, Lorna Morello.
Я мог бы силой отправить вас туда, откуда вы пришли. I could have you both carted back where you come from in irons.
Тогда откуда Вы знаете, что они самозатягивающиеся? Then how do you know they're self-sealing?
Откуда вы знаете, что она не подожгла предохранитель перед этим? How do you know she didn't Light the fuse and run straight to the track?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!