Примеры употребления "Отдела" в русском

<>
Переводы: все2771 department1135 другие переводы1636
Анна глава нашего отдела айтишников. Anna's the head of our I T department.
Что подкосило дело нашего отдела. That was a blow to your department's case.
Workflow-процесс бюджетного планирования отдела Department budget planning workflow
Все запросы отдела — пессимистичный сценарий All department requests – worst-case scenario
Указанное значение соответствует свойству отдела получателя. The specified value matches the recipient’s Department property.
Я не из отдела леденцовых деревьев. I'm not from the candy tree department.
Сальдо бюджета для отдела продаж - восток Budget balances for Sales department – East region
Сальдо бюджета для отдела продаж - запад Budget balances for Sales department – West region
Руководитель Отдела по работе с клиентами Head of the Client support department
Да, это начальник отдела управления уголовных расследований. Yes, I'm the Section chief of Criminal Investigation Department.
Как только станете членом отдела полиции Хиббинга. Soon as you become a member of the Hibbing police department.
Гарри Коуп, начальник отдела в Картографической службе. Harry Cope, executive officer of the Department of Ordnance Survey.
Другие советы Отдела Общества по управлению рисками Other advices of Risk management department of the Company
Члены отдела отчетов по расходам контролируют очередь. Members of the Expense Reports department monitor the queue.
Например, можно определить критерии для отдела продаж. For example, you could define criteria for the Sales department.
Вот пример имени группы, созданной сотрудником отдела психологии: Here's an example of a group name created by a faculty member in the Psychology department:
Я подписала приказ о Вашем назначении начальником отдела. I have signed the order about appointing you the Head of Department.
Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории. The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
Да, у отдела античности иногда бывает легкая параноя. Yeah, classics department can be a little paranoid.
Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров. One of you is a member of our personnel selection department.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!