Примеры употребления "Отвести" в русском с переводом "take"

<>
Лейси, можешь отвести ее домой? Lacey, can you take her home?
Охрана, отвести его в камеру. Guard, take him to the cell.
Я обещал отвести Милли к гробовщику. I said I'd take Millie to the undertaker's.
Эбби, ты можешь отвести миссис Рестон наверх? Abby, will you take Mrs. Reston upstairs?
Я собираюсь отвести тебя в лес, парень. I'm going to take you into the woods, laddie.
Он не мог отвести от неё глаз. He can't take his eyes off her.
Он попросил своего отца отвести его в магазин. He asked his father to take him to the store.
Хм, приготовить завтрак, одеть Лиама, отвести его на медосмотр. Uh, make lunches, get Liam dressed, take him for his check-up.
Доктор Арден просил отвести его прямо в его крыло. Dr. Arden asked to have him taken directly tto his wing.
Если честно, я не мог отвести от нее взгляд. Honestly, I couldn't take my eyes off her.
Может, вам тогда лучше отвести меня к капитану, а? Maybe you better take me up to the captain, then, huh?
О, Чарльз, ты должен сегодня отвести Бакли на лакросс. Oh, Charles, you're gonna have to take Buckley to lacrosse today.
Когда мы покинули Скаро, куда вы заставили машину отвести нас? When we left the planet Skaro, where did you ask the machine to take us to?
Я собираюсь отвести тебя в спальню и оттарабанить тебя как барабан. I'm going to take you into my bedroom and bang you like a snare drum.
Вы должны отвести её в гостиную, прежде чем гости закончат ужинать. You must take her into the drawing room before the guests finish dinner.
Я не знаю, но я не могу отвести от него взгляд. I don't know, but I can't take my eyes off it.
И я подумала, что мы должны отвести ее в микву Ари. And I thought that we should take her to the Ari's Mikveh.
Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал. She troubled herself to take me to the house I was looking for.
Я смогу отвести тебя на вершину каньона Колдуотер и показать тебе дом. I can take you up cold water Canyon and show you the house.
Бортовый компьютер должен отвести нас в радиус на 5 миль от выбранной посадочной площадки. The on board computer should take us within 5 miles from the selected landing site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!