Примеры употребления "Оставайтесь" в русском

<>
Оставайтесь, закончите ваш ужин, хорошо? You must finish yout dinnet, okay?
Не оставайтесь холостяком на всю жизнь. Don't be a bachelor your whole life.
Оставайтесь на связи со своей группой Take your team with you
Вы двое оставайтесь здесь, стерегите его. You two shy here and watch him.
Оставайтесь на месте, капитан, до получения разрешения. Hold your position, captain, until clearance is granted.
Оставайтесь на линии, мы определим ваше местоположение. Hold the line, we'll try to find your location.
Итак, что же, просто оставайтесь со мной, хорошо? So, I don't know, just stick with me. Right?
Ладно, оставайтесь на позициях, но никаких действий без команды. Hold your position, but nobody moves until I give the order.
Проводите миссис Стэнли домой, и оставайтесь там, пока я не вернусь. Escort Mrs Stanley home and wait there until I return.
Физики, я слышу, как вы начинаете закатывать глаза, но оставайтесь с нами! Those of you who are physicists, I hear you rolling your eyes, but bear with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!