Примеры употребления "Особые" в русском с переводом "special"

<>
Особые положения, применимые к Страницам Special Provisions Applicable to Pages
Хрупкие особые отношения в Азии Asia’s Fragile Special Relationship
Я взял свои особые ножницы. I got my special snippers.
Особые положения, применимые к рекламодателям Special Provisions Applicable to Advertisers
Другие же преследуют особые интересы. Others have a special interest.
У Соединенных Штатов особые обязательства. The US has a special obligation to help.
Для вас у него особые планы. He has very special plans for you.
Особые положения, применимые к программному обеспечению Special Provisions Applicable to Software
5. Особые положения, применимые к рекламодателям 5. Special Provisions Applicable to Advertisers
Бог даёт родственникам умершего особые права. God will grant the deceased's guardian a special right.
Особые случаи (нарастающий итог, уникальные значения) Special cases (running total, unique values)
Мы не можем предоставить Посейдону особые условия. We cannot afford to give Poseidon special consideration.
Пойдем к завучу, укажем на особые обстоятельства. Go to the faculty advisor, plead special circumstances.
Политическая система США также ставит особые проблемы. The US political system poses special problems as well.
Особые требования к морским и прогулочным судам Special requirements applicable to sea-going and recreational vessels
для проведения новых обследований прилагаются особые усилия. Special efforts are made to carry out new surveys.
Налоговым органом введены особые пошлины по данной номенклатуре. The tax authority has imposed special duties on an item.
Особые положения, применимые к пользователям за пределами США Special Provisions Applicable to Users Outside the United States
У меня особые ноги, которым нужны двухдюймовые каблуки. I've got these special feet that need a two-inch heel.
"Наверное вам их делают на заказ - особые, огромные гитары." "You must get them custom made - special, humongous guitars."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!