Примеры употребления "Особенности" в русском с переводом "feature"

<>
В особенности ваши цветочные композиции. Your floral arrangements are certainly a feature.
Обе особенности увеличили глобальные сбережения. Both features increased global savings.
Основные особенности предложения состоят в следующем: The salient features of the proposal are as follows:
3. Ключевые особенности работы сервиса «Сигналы» 3. Key Features of the "Signals" Service
У каждого случая свои отличительные особенности. Every case has its own defining features.
Мобильный терминал Android Trader имеет следующие особенности: AndroidTrader has the following features:
Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции. Two features of Chinese e-commerce stand out.
геологические особенности и провинции, включая основные структуры; Geological features and provinces, including major structures;
Эти особенности делают нефтяной рынок уязвимым перед спекуляцией. These features make the oil market vulnerable to speculation.
Он использует осязание, исследуя их особенности своими руками. He uses his sense of touch, exploring their features with his hands.
Возможно, самое важное преимущество ETF – особенности, которыми обладают акции. An important benefit of an ETF is the stock-like features offered.
Особенности: плавающий спред, 5 знаков после запятой, режим Market Execution Forex account features: floating spread, 5 digits after comma, the Market Execution mode for order execution (forex pro)
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности; Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features;
Особенности: фиксированный спред, 4 знака после запятой, режим Instant Execution Forex account features: fixed spread, 4 digits after comma, the Instant Execution mode (forex mini)
Основные особенности этого плана управления кратко изложены в главе IV. Key features of this management plan are summarized in chapter IV.
Джовани Скьяпарелли возможность описать поверхность Марса и перечислить его геологические особенности. Giovanni Schiaparelli, to attempt to sketch the martian surface and name its geological features.
Фундаментальные особенности геополитического контекста в период после Холодной Войны относительно ясны. The fundamental features of the post-Cold War geopolitical context are relatively clear.
Вместе они составляют ситуативные особенности, которые могут заметно влиять на поведение. Together, they comprise situational features that can dramatically influence behavior.
Майр утверждал, что эти особенности делают биологию исключительной наукой — самостоятельным законом. Mayr claimed that these features make biology exceptional — a law unto itself.
Если вам непонятны характерные особенности Поручения, вам не следует его размещать. If you do not understand the features of an Order you should not proceed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!