Примеры употребления "Основные" в русском с переводом "major"

<>
Основные функции заготовки интернет-магазина Major features of the starter online store
Основные требования состояли в следующем: The major requirements were as follows:
А теперь рассмотрим основные развивающиеся рынки. Now consider other major emerging markets.
Две другие основные проблемы нашли компромисс: Two other major issues have sustained the trade-off:
Все основные религии имеют свои календари. All the major religions give us calendars.
Основные развивающиеся страны также находятся в затруднении. Major emerging countries are also in trouble.
AX 2012 R2 включает следующие основные изменения. AX 2012 R2 includes the following major changes:
В атмосфере основные потоки ветров меняют направление. In the atmosphere, the major wind streams are changing direction.
"Групповуху" в микрофоны все три основные сети. "sex party" into the microphones of all three major networks.
Самые низкие спреды на основные валютные пары Lowest spreads on major currency pairs
Все основные религии задают один похожий вопрос: "In every major religion, a version of the following question is asked:
Политические события: основные изменения в условиях оккупации Political developments: major changes in the setting of occupation
геологические особенности и провинции, включая основные структуры; Geological features and provinces, including major structures;
Основные выводы этого обзора состоят в следующем: The major findings of the review are as follows:
Основные израильские города уже подвергались атакам несколько раз. Major Israeli cities were hit several times.
Основные импортеры шпона тропических пород, 2002-2004 годы Major tropical veneer importers, 2002-2004
Рынки: все основные, второстепенные и экзотические валютные пары Markets – All the Major, Minor and Exotic Currencies
Основные органы не были повреждены, только мягкие ткани. No major organs were hit, just soft tissue damage.
Основные экспортеры шпона тропических пород, 2002-2004 годы Major tropical veneer exporters, 2002-2004
Передаваемую информацию можно разделить на две основные группы: These reports can be classified into two major groups:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!