Примеры употребления "Орхидея" в русском

<>
Если ты разорвёшь эту связь, орхидея завянет. If you cut off that communication, the orchid just shuts down.
Билл, это не то туземное кладбище, про которое говорила Орхидея? Bill, isn't that the native cemetery that Orchid was telling me about?
А вот орхидея, которая выглядит так, как будто у неё есть челюсти. And there's an orchid that might look to you as if it's got jaws, and in a way, it has;
Самым смертоносным артефактом в Хранилище 8 была странная голубая орхидея, которая выпускает болезнь под названием английская потница The deadliest artifact in warehouse 8 was a strange, blue orchid that released a disease called "English sweating sickness"
На картинке из электронного микроскопа - вот орхидея подражающая насекомому - видно, что разные части этой структуры обладают разными цветами и текстурами, однако насекомые могут воспринимать их совершенно по-другому. And these electron microscope pictures - here's one of an orchid mimicking an insect - you can see that different parts of the structure have different colors and different textures to our eye, have very, very different textures to what an insect might perceive.
В мире огромное- огромное количество людей в мире являются прикладными биологами, разводят собак, голубей, орхидея, розы это люди, которые с биологией на "ты", и которые стремятся создавать прекрасное, прекрасных созданий: растений, животных, домашних в том числе. Эти люди будут представлять биотехнологии, что станет огромным шагом к их принятию. There's a huge - - there's a huge community of people in the world who are practical biologists, who are dog breeders, pigeon breeders, orchid breeders, rose breeders, people who handle biology with their hands, and who are dedicated to producing beautiful things, beautiful creatures, plants, animals, pets. These people will be empowered with biotech, and that will be an enormous positive step to acceptance of biotechnology.
Маргаритки, львиный зев и орхидеи. Daisies, snapdragons and orchids.
Вы видели орхидею Утайшань Пиньинь? Are either of you familiar with the Wutai Pingtung orchid?
Значит, осталось две орхидеи Утайшань Пиньинь. So there are two Wutai Pingtung orchids left, not one.
Орхидеи – это эксцентричные эксгибиционисты ботанического мира. Orchids are the kinky exhibitionists of the botanical world.
Его анал стал для меня прекрасной орхидеей. It became a, uh, gorgeous orchid.
Я предоставил его на соискание Золотой Орхидеи. I've submitted it for the golden orchid.
Представляю себе кучу пальм и пластиковых орхидей. I'm imagining a lot of rattan and plastic orchids.
Африканские фиалки, китайский гибискус, розы, лилии и орхидеи. African violets, Chinese hibiscus, roses, lilies, and orchids.
Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых. Orchids emerged, genitalia shaped to lure insects .
"О, Боже, он купил букетик из черных орхидей". Oh my God, he bought me a black orchid corsage.
Это объясняет, почему мы не выращиваем орхидеи для потребления. This explains why we don’t farm orchids for food.
Это объясняет почему существуют около 25,000 видов орхидей. This explains why there are roughly 25,000 orchid species.
Помнишь, когда я выступала с тем докладом о пурпурной орхидее? Do you remember when I presented that paper on the purple orchid?
И на пыльцу трёх различных цветов, маргаритки, орхидеи и подсолнечники. And dander from three different flowers - daisies, orchids and sunflowers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!