Примеры употребления "Оружием" в русском

<>
Переводы: все17544 weapon7962 arm4396 arms4373 gun558 другие переводы255
Ирак владеет оружием массового поражения; Iraq possesses weapons of mass destruction;
Французов с оружием в руках. The French are up in arms.
Штаты разобщенные Американским контролем над оружием The Disunited States of American Gun Control
Смех может быть эффективным оружием. Ridicule can be an effective weapon.
Алексей Волкофф - торговец оружием, отшельник. Alexei Volkoff - arms dealer, recluse.
Он научил вас обращаться с оружием? He teach you how to fire a gun?
Он вооружен величайшим оружием из всех. He has the greatest weapon of all.
Терроризм нельзя победить только оружием. Terrorism cannot be defeated by arms alone.
В моем доме человек с оружием. A man with a gun is in my house.
Передайте управление оружием на мою консоль. Transfer weapons control to my station.
Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем. Consider US arms sales to Taiwan.
Почему так трудно провести законы, контролирующие владение оружием? Why are gun-control laws so hard to pass?
Связь между терроризмом и ядерным оружием; The connection between terrorism and nuclear weapons;
Он основал высокодоходную компанию по торговле оружием. He set up a highly profitable arms trading company.
Кто финансирует движение Талибан и обеспечивает их оружием? Who is providing the Taliban with guns and money?
Их оружием является террор и хаос. Their weapons are terror and chaos.
Юг будет защищать себя с оружием в руках. The South must assert herself by force of arms.
Ради этого Зардоз, ваш бог, одарил вас оружием. To this end, Zardoz, your god, gave you the gift of the gun.
Его главным оружием был язык свободы. Its main weapon was the language of freedom.
Возрастают масштабы незаконной торговли людьми, оружием и наркотиками. The illegal traffic of people, arms and drugs is increasing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!