Примеры употребления "Определить" в русском

<>
Переводы: все8330 define2931 determine2369 identify1706 другие переводы1324
Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию. The first: redefine the Chinese Communist Party.
Если создаются дополнительные строки затрат, следует заново определить одну или более категорий, к которым относится новая строка затрат. If you create additional cost lines, you must redefine one or more of your categories to refer to the new cost line.
В течение последних 12 месяцев УГИ затратило немало времени на то, чтобы заново определить стратегию и рамки проведения расследований. In the last 12 months, IGO has spent a large amount of time on redefining the strategy and framework for investigations.
При создании дополнительных строк затрат в форме Строки затрат следует заново определить одну или более категорий, к которым относится новая строка затрат. If you create additional cost lines in the Cost lines form, you must redefine one or more of your categories to refer to the new cost lines.
Как определить, защищена ли книга? How can I tell if a workbook is protected?
Итак, вы могли определить болезнь; So you could get around the disease;
Как определить эффективность государственных служб? When are Public Services Successful?
Попробуйте определить кто из них? Which one's which?
Важно правильно определить ожидания пользователей. It’s important to set users’ expectations correctly.
Как же определить домашнюю еду? So how do you know these are meals eaten at home?
Определить и устранить эту проблему Diagnose and fix this problem
Важно заранее определить продолжительность объявлений. While you live stream, it is important that ad breaks have a predetermined length.
Определить уровень риска при торговле Easily Calculate Trade Risk
Мы не могли определить ее местонахождение. We couldn't find out her whereabouts.
Проблемы Афганистана нельзя определить как стратегические. The issues in Afghanistan do not qualify as strategic.
Значит, нужно определить его следующую цель. So, we need to find out who his next target is.
Блэр прав, призывая нас определить приоритеты. Blair is right in challenging us to set priorities.
Теперь нужно определить количество оставшихся дней. Now we need to find the number of remaining days.
Компьютер, определить местоположение ремонтного техника Рома. Computer, locate Maintenance Technician Rom.
Нам нужно определить его размер обуви. We need to get a match for this shoe size.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!