Примеры употребления "Операцию" в русском с переводом "operation"

<>
Он решил согласиться на операцию. He decided to have the operation.
Она шепчет молитву и начинает операцию. She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation.
Необходимо использовать операцию службы WHSShipmentASNService.create. You must expose the WHSShipmentASNService.create service operation.
Я найду врача, который проведет операцию. I'll find a doctor who will perform the operation.
Его светлости сделали операцию, он отдыхает. His lordship's had his operation and now he's resting.
Не губи операцию на этом этапе! Don't ruin the operation now!
В форме Операции выберите существующую операцию. In the Operations form, select an existing operation.
Мы готовы начать операцию "Форт Нокс". Operation Fort Knox is ready to proceed.
Нажмите ОК, чтобы запустить операцию упорядочивания. Click OK to run the sequencing operation.
После этого можно начать операцию связывания. You are now ready to start the linking operation.
Зачем подвергать нашу операцию неоправданному риску? Why expose our operation to unnecessary risk?
Я не могу позволить тебе провести операцию. I can't allow you to perform the operation.
Наступило время извлечь ребёнка и провести операцию. Now's the time to remove the baby and undergo the operation.
Никто не хочет, чтобы ему сделали операцию. Now, nobody wants an operation.
Эту операцию назвали «Город муравьев» (Ant City). They called the operation Ant City.
Тип внутреннего пользователя (сотрудника организации), выполнившего операцию. The type of internal user (a person in your organization) who performed the operation.
Вы собираетесь сделать операцию по исправлению косоглазия? Are you going to have an operation to fix your crossed eyes?
Ему сделали небольшую операцию на левой ноге. He had a little operation on his left leg.
Эту операцию можно выполнить, не закрывая смену. You can perform this operation without closing the shift.
Возможно эта операцию потребует большого количества времени. This operation might take much time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!