Примеры употребления "Операцию" в русском

<>
Думаю, эту операцию я пропущу. I think I should sit this one out.
Операцию будет делать доктор Ларч. Dr Larch will be performing the procedure.
Нажмите «Закрыть», чтобы завершить операцию. Click Close to finish
Повторите операцию со всеми друзьями. Repeat for all friends.
Нажмите Удалить, чтобы подтвердить операцию. Confirm by clicking Remove.
надо выбирать операцию замены бедра." Let's go for hip replacement."
Мы проводили операцию в Бейруте. It was a tip of the sword deal, out of Beirut.
Вы сделали операцию на носовой перегородке. You've had your septum replaced.
Ничего, что могло бы отложить операцию? I mean, nothing that would make you want to push this up?
Ты возглавляешь операцию, я получаю Тео. You run the raid, I get Teo.
Право отменить операцию по правилам ЕС. EU Right to Cancel.
В результате Франция провела блистательную операцию. France performed marvelously.
Чтобы отменить операцию, нажмите кнопку Стоп. To cancel the process, click Stop.
Чтобы отменить операцию, нажмите "Отменить удаление композиции". These changes can be undone by clicking "Undo song removal"
Возьмём, к примеру, саудовскую операцию в Йемене. Consider the Saudi campaign in Yemen.
Я не позволю тебе сделать операцию, Рэйон. You ain't getting tits, Rayon.
Несколько сложнее было найти деньги на операцию. Next, raising the money to fund the procedure.
Мы провели операцию, надеясь, что ему станет лучше. We operated on him hoping that he would get better.
Мы сворачиваем операцию, чтобы понять что делать дальше. We're rounding it all up to recut it.
Хорошо, я и Джо изучали операцию Американские горки. All right, me and Joe have been studying the Switchback op.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!