Примеры употребления "Окончания" в русском с переводом "end"

<>
даты начала и окончания производства; The dates that the production will start and end
Вводить год окончания колледжа необязательно. A college end year is optional.
Изменяется дата окончания занятости сотрудника. An employee’s employment end date is changed.
Укажите время начала и окончания трансляции. Enter Start and End times
Введите время начала и время окончания. Enter the start and end times.
Время начала и окончания не планируются. Start times and end times are not scheduled.
Дата начала и дата окончания проекта. The start date and end date of the project.
(Необязательно) фильтр для Дата окончания занятости. (Optional) A filter for the Employment end date.
Это касается окончания мирового господства Америки. It concerns the end of America’s global dominance.
Установка даты начала и Установка даты окончания Set start date and Set end date
Корректирование даты начала и Корректирование даты окончания Adjust start date and Adjust end date
Задайте параметры Дата начала и Дата окончания. Choose the Start date and End date.
Время завершения — укажите время окончания периода скидки. End time – Enter the time that the discount period ends.
Введите дату начала, окончания или определенную дату. Enter the start, end, or specific date to allow.
Как работают даты окончания действия группы объявлений? How do ad set end dates work?
Я думаю, это стоит сделать после окончания семестра. I think we should be looking at the end of term.
Прошло 23 года после окончания второй мировой войны. It is 23 years since World War II's end.
Выберите поставщика с датой окончания, которую необходимо изменить. Select the vendor with the end date to change.
Можно также указать даты начала и окончания запросов. You can also specify start and end dates for the prompts.
Дата начала и дата окончания проекта или мероприятия The start date and end date of the project or activity
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!