Примеры употребления "Одной" в русском с переводом "one"

<>
С одной стороны, колеса завертелись. On one hand, wheels are in motion.
И одной батареи не хватает. Plus, one of the power cells is missing.
Подсчет символов в одной ячейке Count characters in one cell
Все шторы закрыты, кроме одной. All the window shades are closed except for this one.
Я вернусь за одной вещью. I'll come back in one piece.
Для одной задней оси i: For one rear axle i:
"Четыре кулака для одной святоши". "Four fists for one Hallelujah".
В одной статье говорится следующее: One report:
С одной стороны, она права. In one sense, she is right.
Для одной передней оси i: For one front axle i:
Сообщение состояло из одной строчки. The message was comprised of one line.
Моя трезвость - в одной плоскости. My sobriety is on one plane.
Все, кроме одной из девок. Everybody but one of the chicks.
Одной из моих случайных девок. One of my random skanks.
Каждый столбец соответствует одной аналитике. Each column corresponds to one dimension.
для одной фары более 0 %, one headlamp more than 0 per cent
Зачем ограничивать себя только одной? Why limit yourself to just one?
Одну номенклатуру в одной формуле. One item in one formula.
Это было одной из задач: And this was one issue:
Он сортировщик в одной из бригад. He's a sorter on one of my work crews.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!