Примеры употребления "Объединение" в русском

<>
Однако на объединение требется время. But conglomeratization takes time.
Однако на объединение требуется время. But conglomeratization takes time.
Объединение электроэнергетических систем в Европе: Interconnection of electric power systems in Europe:
Объединение списков надежных отправителей вручную. Manually run safelist aggregation
Объединение двух текстовых строк в одну Connects two strings of text (concatenation)
Идентификация и объединение потребностей [AX 2012] Identify and aggregate requirements [AX 2012]
Объединение Поручений клиентов с нашими собственными Поручениями Aggregation of Client Orders with our own Orders
Объединение данных с помощью функции мгновенного заполнения Concatenate data with Flash Fill
Объединение списков надежных отправителей включено по умолчанию. Safelist aggregation is enabled by default.
Во-первых, "большую восьмёрку", как объединение, пора распускать. First, the G-8 as a group should be brought to an end.
Развитие электроэнергетических систем " Восток-Запад " и их объединение. Development of East-West electric power systems and interconnections.
Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты. The two of these are delivering the best of both worlds.
"Вложенность" означает объединение нескольких функций в одной формуле. “Nesting” refers to the practice of joining multiple functions together in one formula.
Соединение или объединение последовательностей знаков в одну последовательность Connects, or concatenates, two values to produce one continuous text value
Дополнительные сведения см. в статье Объединение списка надежных отправителей. For more information, see Safelist aggregation.
Относительно низкая позиция Кореи отражает объединение с Северной Кореей. Korea's relatively low ranking reflects the inclusion of North Korea.
Чтобы убедиться, что объединение успешно настроено, выполните следующие действия: To verify that you have successfully configured safelist aggregation, perform the following steps:
Вот ваши ключи-карты, и добро пожаловать в Объединение Казу. Here are your key cards, and welcome to Amalgamated Kazoo.
Поэтому мы посмотрели на динамику этих групп - объединение и распад. So we look at a process of group dynamics:
Объединение подтвержденных игроков в команду с помощью функции "Поиск группы" Gather confirmed players into a party using Looking for Group
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!