Примеры употребления "Обучение" в русском с переводом "learning"

<>
Обучение начинается в момент рождения. Learning begins at birth.
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система. And learning is most likely a self-organizing system.
Power Pivot — обзор и обучение Power Pivot - Overview and Learning
Несомненно, это означает обучение программированию. That means learning to code, of course.
— Так что же такое обучение? So what is learning?
Каким будет обучение в будущем? What is going to be the future of learning?
Моя тема на сегодня - обучение. My subject today is learning.
Обучение как средство избавления от экстремизма Learning to Leave Extremism
Взаимное обучение: профессиональная подготовка и мобильность персонала Learning from each other: training and staff mobility
Во-вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение. Second, it would enable lifelong learning.
Он говорит, что “обучение дает нам надежду”. In his words, “Learning gives us hope.”
обеспечить обучение для всех детей и молодежи; Ensure learning for all children and youth;
Обучение идет ускоренными темпами, но все наладится. It's a steep learning curve, but it flattens out.
Почему полезно обучение на стадии развития плода? Now why would this kind of fetal learning be useful?
Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения. Social learning really is visual theft.
Учителя спросили: "Но разве это не поверхностное обучение?" The teachers said, "Is this deep learning?"
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным. Learning between grown ups and kids should be reciprocal.
И один из вариантов очень выделяется – это обучение онлайн. And one option stands out: online learning.
Неформальное обучение - это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс. Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process.
Машинное обучение оказывается эффективным способом, позволяющим обойти эту сложность. Machine learning is proving to be an effective way of bypassing this difficulty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!