Примеры употребления "Обмена" в русском с переводом "exchange"

<>
идентификатор пакета курса обмена валют the exchange rate batch ID
Где ближайший пункт обмена валют? Where is the nearest currency exchange office?
Между ними нет обмена идеями. There's no exchange of ideas between them.
Программа обмена дисков с играми Game Disc Exchange Program
Единая система обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging
3. развитие военных контактов и обмена; 3. Increase military contacts/exchanges;
У вас может быть культура без обмена. You can have culture without exchange.
неустойчивости курса обмена среди основных резервных валют. the instability of the exchange rates among major reserve currencies.
Системные единицы используются для измерения или обмена. System units are used for measurement or exchange.
3. (Необязательно) Настройка кодов источника для обмена 3. Optional: Set up source codes for exchanges
На основе чего определяются курсы обмена валют? How are foreign currency exchange rates determined?
курс обмена долл. США на долл. США the exchange rate from USD to USD
Служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange Microsoft Exchange Unified Messaging service
Формат электронного обмена для платежей клиентского банка Electronic exchange format for client bank payments
Для этого имеются соответствующие каналы международного обмена информацией. For these purposes, the relevant international information exchange channels are available.
Условия и положения программы обмена дисков корпорации Microsoft Microsoft Game Disc Exchange Program Terms and Conditions
Скажите, что мы устанавливаем международную систему обмена корреспонденцией. We set up a system mutual exchange of information.
Она провела первую в мире программу обмена шприцев. And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit:
Безвизовый режим облегчит весь процесс этого международного обмена. Visa freedom will facilitate all of these international exchanges.
Закон сильно снижает возможность обмена влияния на деньги. That law minimizes or eliminates the ability to purchase influence in exchange for my contribution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!