Примеры употребления "ОТКРЫТЫЕ" в русском с переводом "open"

<>
Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают. Open relationships don't necessarily work.
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
В области действий щелкните Открытые. On the Action Pane click Open.
Я хочу отменить открытые торги. I want to call off the open house.
В группе Изменить > Открытые > Проверка. In the Modify group > Open > Validation.
9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ 9. INTEREST ON OPEN POSITIONS
XTrade ликвидирует ваши открытые позиции. XTrade will liquidate your open positions.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Нажмите на кнопку «Открытые позиции» Click Open Positions to amend
Выберите модель продукта > щелкните Открытые. Select a product model > click Open.
Открытые вкладки со всех устройств Open tabs from all devices
В группе Изменить щелкните Открытые. In the Modify group, click Open.
Закройте все открытые окна браузера. Close any open Internet browser windows.
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» Click Open Positions tab
Первый вектор - это открытые знания. The first key shift is open knowledge.
Может быть, у них открытые отношения. Maybe she's in an open relationship.
Щелкните Розница > Журналы > Открытые журналы операций. Click Retail > Journals > Open statements.
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. Bands of apes ventured into the open.
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой. Open societies are incompatible with closed economies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!