Примеры употребления "ОТКРЫТЫЕ" в русском

<>
Переводы: все11531 open11139 discover246 outdoor26 другие переводы120
Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают. Open relationships don't necessarily work.
Также и "открытые" Shell запасы, что было использовано для подачи заявки на получение премиальных за увеличение разведанных запасов, были ключевым источником прибыли компании до того, как в 1999 г. был пересмотрен Меморандум Понимания. Similarly, new reserves "discovered" by Shell to enable it to press a claim for the Reserves Addition Bonus was a key source of company profits until 1999, when a new government reviewed the Memorandum of Understanding.
У них в кампусе закрытые и открытые бассейны, а они приперлись сюда. They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here.
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
Посещаемость «безопасных игровых площадок» ЮНИСЕФ в бразильском лагере в Рафахе и в поселении бедуинов на севере Газы сократилась соответственно на 50 и 20 процентов, поскольку семьи опасались отправлять своих детей на открытые спортивные мероприятия во время военных действий. The attendance at UNICEF safe play areas in Brazil camp, in Rafah and in a Bedouin village in northern Gaza decreased by 50 per cent and 20 per cent respectively, because families were afraid to send their children to outdoor activities during military incursions.
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
В области действий щелкните Открытые. On the Action Pane click Open.
Я хочу отменить открытые торги. I want to call off the open house.
В группе Изменить > Открытые > Проверка. In the Modify group > Open > Validation.
9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ 9. INTEREST ON OPEN POSITIONS
XTrade ликвидирует ваши открытые позиции. XTrade will liquidate your open positions.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Нажмите на кнопку «Открытые позиции» Click Open Positions to amend
Выберите модель продукта > щелкните Открытые. Select a product model > click Open.
Открытые вкладки со всех устройств Open tabs from all devices
В группе Изменить щелкните Открытые. In the Modify group, click Open.
Закройте все открытые окна браузера. Close any open Internet browser windows.
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» Click Open Positions tab
Первый вектор - это открытые знания. The first key shift is open knowledge.
Может быть, у них открытые отношения. Maybe she's in an open relationship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!