Примеры употребления "ОСНОВНЫМ" в русском с переводом "main"

<>
Туннель впереди является основным переходом. Tunnel ahead is the main junction.
К основным усовершенствованиям относятся следующие функции. The main enhancements include the following features:
Этот счет является основным счетом ГК. This account is the primary main account.
Ты знаешь, что будет основным блюдом? You know what the main course has to be?
Основным парниковым газом является углекислый газ. The main greenhouse gas is carbon dioxide.
Связать ваше управление с основным механизмом защиты? Link your control to the main defence mechanism?
Остановочный сигнал всегда находиться перед основным сигналом. The dwarf signal is always stationed before the main signal.
К основным компонентам относятся капсаициноиды и олеосмолы. The main components are the capsaicinoids and the oleoresins.
Его основным примером послужил рынок подержанных автомобилей. His main example was a used-car market.
" Баллестра " являлась также основным поставщиком машин и оборудования. Ballestra was also the main supplier of the plant and equipment.
Они являются основным инструментом для анализа динамики цен. They represent the main tools for analyzing the price dynamics.
Швейцария может быть закуской, а Франция - основным блюдом. Then, Switzerland can be starter and France can be main course.
Бомба на кухне рядом с основным газовым вентилем. Bomb's by the kitchen near the main gas shut-off valve.
Основным драйвером стало продолжающееся восстановление цен на нефть. The main driver was ongoing recovery in the oil price.
Значительное число новых компаний являются основным источником роста занятости. A considerable number of new firms are the main source of employment growth.
Мы проверяем разрешения на вход по двум основным критериям: We review login permissions on two main criteria:
Выходит, задний план был не синхронизирован с основным действием. Meaning that the background was out of synch with the main action.
Вообще-то, я не ем десерт перед основным блюдом! I don't typically eat dessert before the main course!
Краткосрочные показатели: Ведение базы данных по основным экономическим показателям. Short-term indicators: Maintaining the Main Economic Indicators database.
Конкурентная политика стала проводиться более жестко по двум основным причинам. Competition policy has assumed a higher profile for two main reasons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!