Примеры употребления "Нужны" в русском с переводом "needed"

<>
Зачем нужны эти новые органы? Why are these new bodies needed?
Ей очень нужны были деньги. She badly needed the money.
Но они и не нужны. But none is needed.
Естественно, ему нужны были аксессуары. Now, he needed accessories.
Для этого нужны три основных шага. To this end, three key steps are needed.
Мэм, вы нужны в оперативном штабе. Ma 'am, you're needed in the Situation Room.
Нам были нужны мельчайшие движения кожи. We needed the subtleties of the skin.
Мы нужны в комнате для переговоров. So we're needed in the conference room.
Нужны обе руки, чтобы выполнить задание. Both hands will be needed to complete this task.
Вы срочно нужны в Совете палаты. You're needed urgently in the Council Chambers.
Действительно, капитализму всегда были нужны поучительные истории. Capitalism, indeed, has always needed its morality tales.
Они нужны, чтобы предоставлять вакцины и лечение. They are needed to deliver vaccines and treatments.
Доктор Папуас, вы нужны в домике плантатора. Dr. Mandingo, you're needed at the plantation house.
Конечно, мне нужны были поддержка и средства. But, of course, I needed help and funds.
Кроме того, герои здесь больше не нужны. Besides, heroes are no longer needed here.
На подготовку другого наступления были нужны месяцы. Months of preparation were needed before another offensive could be launched.
Какие же меры нужны для исправления ситуации? So what measures are needed to get it right?
Нужно починить его быстро, мы нужны там! Well get it fixed sharpish, we're needed back there!
Более того, такие инвестиции нужны всей стране. Indeed, such investments are needed for the entire country.
Таким образом, нужны не переговоры, а политическая воля. So what is needed is not negotiations, but political will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!