Примеры употребления "Норман Мейлер" в русском

<>
Уильям С. Берроуз в пьяном угаре застрелил жену, а Норман Мейлер ударил ножом одну из них. William S. Burroughs shot his wife in a drunken haze, and Norman Mailer stabbed one of his.
Единственным преподавателем в моем колледже, не скрывавшим своих консервативных взглядов, был Норман Стоун, профессор современной истории. The only openly Tory don was Norman Stone, Professor of Modern History, who was based at my college.
В действительности, в некотором смысле, Ирвинг Кристол, Норман Подгорец и другие государственные деятели-неоконсерваторы постарше находятся под влиянием коммунистических догм, которым они противостояли в молодости, как приверженцы Троцкого. Indeed, in a certain sense, Irving Kristol, Norman Podhoretz, and other neo-conservative elder statesmen remain defined by the communist dogmatism they sought to oppose when they were youthful Trotskyists.
Описывать борьбу с международным терроризмом как ampquot;Четвертую мировую войну", как сделал ведущий американский неоконсерватор Норман Подхорец в своей новой книге, ошибочно во многих отношениях. To describe the struggle against international terrorism as "World War IV," as the leading American neo-conservative Norman Podhoretz does in his new book, is wrongheaded in any number of ways.
Норман Энджелл "Большая иллюзия: Norman Angell's The Great Illusion:
Я люблю тебя всем своим сердцем, Норман. I love you with all my heart, Norman.
Да, Норман прилагал все усилия, вот почему ему нужно было тело на долгий срок, но даже с ним, мы должны активировать его завтра, послезавтра или он сломается полностью. Yes, Norman's been doing his best, that's why he needed a longer term body, but even with that, we need to activate it in the next day or two or it'll break down completely.
Кстати, Норман, не забудешь забрать свою бабушку из отделения ночной доставки? In the meantime, Norman, would you mind removing your grandmother from the overnight delivery bin?
Почему ты не дал мне приготовить завтрак, Норман? Why didn't you let me do that for you, Norman?
Что Норман - исчадие ада, а мы все ведьмы. Norman's the devil incarnate and we're all witches.
Доктор Норман Линк, который проводит несколько интригующих работ в исследовании отходов. Dr. Norman Link, who's been doing some intriguing work in garbage research.
Это же мертвая гагара, Норман. It's a dead loon, Norman.
Интересно, что Норман делает в мебельном магазине. I wonder how Norman's doing at the furniture store.
Видеоигра, в которую играл Норман - это твое срочное дело? The video game Norman was playing - that's your urgent business?
Норман, не морочь мне голову. Norman, do not screw with me.
Я Энтони Кэмпион, моя жена Норман. Lindsay Campion, my wife Norman.
Норман, я уже окружил авианосец это красотки. Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in.
Норман, Шелли Годфри - это не ее тело. Norman, Shelley Godfrey is not her physical persona.
Да ладно, Норман. No, Norman, fluff, all right.
Ты действительно думаешь, что вы бы уметь завлечь Норман подальше у меня та горячая штучка секс котенок будни твои? Did you really think you'd be able to lure Norman away from me with that hot little sex kitten routine of yours?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!