Примеры употребления "Norman Mailer" в английском

<>
William S. Burroughs shot his wife in a drunken haze, and Norman Mailer stabbed one of his. Уильям С. Берроуз в пьяном угаре застрелил жену, а Норман Мейлер ударил ножом одну из них.
This is what is called the Norman Conquest. Вот, что называется Нормандским завоеванием.
Mr Mailer is to stay here till tomorrow. Господин Мейлер останется здесь до завтра.
The only openly Tory don was Norman Stone, Professor of Modern History, who was based at my college. Единственным преподавателем в моем колледже, не скрывавшим своих консервативных взглядов, был Норман Стоун, профессор современной истории.
Mailer was at her place today. Мэйлер был сегодня у неё дома.
One of these influences was my strong feeling about Norman Greenman, the company's president. Одним из факторов являлось мое отношение к Норману Гринману, президенту компании.
Mailer, I want a guard on that process room the whole time. Я хочу, чтобы демонстрационный зал все время охраняли.
Indeed, in a certain sense, Irving Kristol, Norman Podhoretz, and other neo-conservative elder statesmen remain defined by the communist dogmatism they sought to oppose when they were youthful Trotskyists. В действительности, в некотором смысле, Ирвинг Кристол, Норман Подгорец и другие государственные деятели-неоконсерваторы постарше находятся под влиянием коммунистических догм, которым они противостояли в молодости, как приверженцы Троцкого.
And susan mailer was dead, right? И Сьюзан Мэйлер была мертва, верно?
Norman Angell's The Great Illusion: Норман Энджелл "Большая иллюзия:
Cynthia told lee wax that she and susan mailer Had an argument as to whether or not to set off the bomb. Синтия сказала Ли Вакс, что она и Сьюзан поспорили стоит ли вообще взрывать бомбу.
A study in 2000 of saving rates in 150 countries, headed by Norman Loayza at the World Bank, found that some basic economic factors explained much of the variation in national saving rates, without any reference to cultural differences. Выполненный Норманом Лоэйзом из Всемирного Банка анализ индексов сбережений 150 стран в 2000 г. показал, что основные экономические показатели определяют уровень сбережений наций больше, чем культурные различия.
Well, she's not a shopper, but Mailer is. Ну, она не шопоголик, а вот Мэйлер - да.
To describe the struggle against international terrorism as "World War IV," as the leading American neo-conservative Norman Podhoretz does in his new book, is wrongheaded in any number of ways. Описывать борьбу с международным терроризмом как ampquot;Четвертую мировую войну", как сделал ведущий американский неоконсерватор Норман Подхорец в своей новой книге, ошибочно во многих отношениях.
BCL ratings range from 1 to 9 depending on how likely the bulk mailer is to generate complaints. Оценка BCL может варьироваться от 1 до 9 в зависимости от того, насколько высока вероятность получения жалоб на сообщения, рассылаемые системой.
In the meantime, Norman, would you mind removing your grandmother from the overnight delivery bin? Кстати, Норман, не забудешь забрать свою бабушку из отделения ночной доставки?
You want to set up DKIM keys for email originating out of a third-party domain, for example, if you use a third-party bulk mailer. вам нужно настроить ключи DKIM для сообщений электронной почты со стороннего домена, например при использовании стороннего средства для массовых рассылок.
Mr. Norman Cousins and Miss Carol Parr. Норман Казинс и мисс Кэрол Парр.
The IP address is a bulk mailer. Данный IP-адрес является источником массовой рассылки.
Lindsay Campion, my wife Norman. Я Энтони Кэмпион, моя жена Норман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!