Примеры употребления "Новыми" в русском с переводом "new"

<>
Я столкнулась с новыми проблемами. And I faced a whole new set of challenges.
Контакты с новыми перспективными клиентами Contact new prospects
Я заменил побитые чашки новыми. I replaced the broken cups with new ones.
Научитесь пользоваться новыми отчетами об активности. Learn how to use the new activity reports.
Возможности экономии не ограничиваются новыми мощностями. Opportunities to save are not limited to new capacity.
Но эти условия не были новыми. But these conditions were not new.
Отправилась в город за новыми чулками. She'd cross the city for new stockings.
Я хорошо лажу с новыми одноклассниками. I get on pretty well with my new classmates.
Проводишь время со своими новыми приятелями? Hanging out with your new besties?
Новыми являются обстоятельства, при которых она разворачивается. What is new are the circumstances under which it is unfolding.
Союзники Докубу ответили на это новыми атаками. Dokubu’s allies have responded with new attacks.
Контакты с новыми перспективными клиентами [AX 2012] Contact new prospects [AX 2012]
Конечно, исследования счастья все еще остаются новыми. Of course, happiness research is still new.
Имеющиеся сведения будут заменяться новыми из Интернета. Existing information is replaced with any new information from the Internet.
Организация взаимодействия между новыми сотрудниками и наставниками Connect new hires with mentors and each other
Мы познакомили обезьян с двумя новыми продавцами. We introduced the monkeys to two new monkey salesmen.
день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах. Mahmoud was going to be discharged with his new legs.
Она обычно очень нервничает рядом с новыми людьми. She's usually very fidgety around new people.
Кафель и поддон в душе выглядят довольно новыми. The tile and grout around the shower rod looks pretty new.
Похоже, что Дарби обзавелся новыми друзьями в Чино. Looks like Darby did make some new friends in Chino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!