Примеры употребления "Нидерландах" в русском с переводом "netherlands"

<>
Это эквивалентно объёму ежегодных выбросов в Нидерландах. That is the equivalent of annual emissions in the Netherlands.
Это соответствует годовому объёму выбросов в Нидерландах! That is the equivalent of the annual emissions of the Netherlands!
Греки финансируют проекты по водозадержанию в Нидерландах? Will Greeks fund water control projects in the Netherlands?
В Нидерландах де факто реабилитирована нацистская практика эвтаназии. The Netherlands de facto rehabilitate the Nazi practice of euthanasia.
Настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах. Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
Пацифизм, однако, не объясняет того, что случилось в Нидерландах. Pacifism, however, does not really explain what happened in the Netherlands.
В Нидерландах целых 95% детей дали оценку шесть и выше. In the Netherlands, a remarkable 95% of children set their rating at six or higher.
В Нидерландах правительство играет ведущую роль в продвижении инновационной деятельности. In the Netherlands, the government has taken the lead in promoting innovative activities.
Следовательно, в Нидерландах, пациент, также получил бы право на эвтаназию. The patient would therefore also have been eligible for euthanasia in the Netherlands.
Сегодня в Нидерландах самоуверенность считается хорошей чертой, скромность - формой самобичевания. In today's Netherlands, assertiveness is seen as a good thing, modesty as a form of self-chastisement.
Тогда как здесь в Нидерландах эта цифра достигает около 80%. Here in the Netherlands, I think it's more than 80 percent.
Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах. This has been clearly demonstrated in both Denmark and the Netherlands.
Время, проведенное в Нидерландах незаконно, в целях натурализации более не засчитывается. Time spent illegally in the Netherlands no longer counts for naturalisation.
Тут видно, что в Нидерландах готовность - самая большая среди малой группы. You see the Netherlands is kind of the biggest of the small group.
Этот параметр доступен только для юридических лиц с основным адресом в Нидерландах. This option is available only to legal entities whose primary address is in the Netherlands.
в Берлине и Лондоне, Швейцарии, Италии, Швеции, Нидерландах и странах Восточной Европы. in Berlin and London, in Switzerland, Italy, Sweden, the Netherlands, and in parts of Eastern Europe.
Улучшение главным образом было связано с ростом производства в Ирландии, Нидерландах и Германии. The improvement was concentrated in higher output in Ireland, the Netherlands and Germany.
Почтовый индекс в Нидерландах состоит из четырех цифр, за которыми следуют две буквы. The postal code in the Netherlands consists of four figures, followed by two letters.
(Нидерланды) Параметры электронной налоговой декларации — настройка параметров, определяющих электронную налоговую декларацию в Нидерландах. (NLD) Electronic tax declaration parameters – Set up the parameters that define an electronic tax declaration in the Netherlands.
По сути, проституция является единственным примером сферы персональных услуг в Нидерландах, которая работает. Prostitution is virtually the only part of the personal services industry in the Netherlands that works.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!