Примеры употребления "Нигерии" в русском

<>
Грязная игра Shell в Нигерии Shell's Corrupt Shell Game in Nigeria
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. Most of Nigeria's problems are well known.
Это был тяжелый год для Нигерии. It has been a tough year for Nigeria.
В Нигерии он составляет 19 лет. In Nigeria, it is 19.
Почти 62% вакцинаторов в Нигерии составляют женщины. Nearly 62% of vaccinators in Nigeria are women.
Я никогда не выезжала за пределы Нигерии. I had never been outside Nigeria.
Инициативная программа предотвращения самоубийств в Нигерии — NSPI Nigeria Suicide Prevention Initiative – NSPI
В правительстве Нигерии у Shell есть влиятельные друзья. Shell has powerful friends in Nigeria's government.
Член, Совет правового образования Нигерии, 1991-1992 годы Member, Council of Legal Education of Nigeria, 1991-1992
предложения Нигерии относительно создания медицинского пункта уровня II; the offer by Nigeria to provide Level II Medical Facility;
Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии. I grew up on a university campus in eastern Nigeria.
Справедливых гражданских выборов в Нигерии не было никогда. Nigeria has never held successful civilian-run elections.
В Нигерии, моей родной стране, эта доля составляет 33%. In Nigeria, my home country, the share is 33%.
Роль Нигерии в предоставлении безопасного убежища для Тейлора поражает. Nigeria’s role in providing a safe haven for Taylor is peculiar.
До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт. Before independence, Nigeria's legal tender was the British pound.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.
Численность ее населения - меньше численности населения Нигерии или Бангладеш. Its population is smaller than Nigeria's or Bangladesh's.
Так что демократия в Нигерии вновь на грани падения. So once again, democracy in Nigeria is at a knife's edge.
Ему 7 лет, и он из северной части Нигерии. Umar is seven years old, and he's from northern Nigeria.
Это стало бы захватывающим событием для Нигерии - и для Африки. That would be an exciting development for Nigeria - and for Africa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!