Примеры употребления "Ни одному" в русском с переводом "anybody"

<>
Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими. No participant harmonized its customs with anybody else.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда. I never told anybody to lie, not a single time, never.
Ни один человек, услышавший мою историю, не смог помочь мне так, как это сделала музыка. I never saw anybody to tell my story to them so they could advise me or do therapy.
На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка. In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!