Примеры употребления "Необходим" в русском с переводом "required"

<>
Необходим и реализм, и творческая политика. Both realism and imaginative policy are required.
Поскольку вы офицер, нам необходим ваш рапорт. As ranking officer, your After Action Report is required.
Этот порт необходим для успешной синхронизации EdgeSync. This port is required for successful EdgeSync synchronization.
Для этой функции необходим улучшенный порт интеграции. An enhanced integration port is required for this feature.
Если вы редактируете существующую рекламу, идентификатор кампании необходим. If you're editing an existing ad, a campaign ID is required.
Чтобы выставить накладную для подписки, необходим период проекта. To invoice a subscription, a project period is required.
Извините сэр, но пиджак необходим для всех входящих джентельменов. I'm sorry, sir, but a suit jacket is required for all gentlemen to enter.
Поэтому, чтобы представить материалы игры, необходим действительный сертификат SSL. Therefore a valid SSL certificate is required when serving your game content.
Для взаимной проверки подлинности TLS также необходим сертификат клиента. A client certificate is also required to support mutual TLS authentication.
Необходим, только если вы выберите тип оформления «приглашение» или «поклонник». This is only required if you choose a “fan” or “rsvp” creative type.
Для отображения плагина с галочкой необходим SDK Facebook для JavaScript. The Facebook JavaScript SDK is required to render the Checkbox plugin.
В этом поле указано, что для публикации действия необходим секрет приложения. This field specifies that the app secret is required to publish activity.
Кроме того, почтовый ящик системного помощника необходим при операциях перемещения почтовых ящиков. Additionally, the System Attendant mailbox is required for mailbox move operations.
Когда конкретный код бюджета используется для записи регистра бюджета, процесс рассмотрения необходим. When a specified budget code is used on a budget register entry, a review process is required.
Хотя бы один код бюджета необходим для каждого типа бюджета, который нужно использовать. At least one budget code is required for each budget type that you want to use.
Кроме того, почтовый ящик системного помощника Microsoft необходим при операциях перемещения почтовых ящиков. Also, the Microsoft System Attendant mailbox is required during mailbox move operations.
Необходим, если вы создаете рекламу для продвижения публикации Страницы или хотите воспользоваться существующей публикацией. This is required if you're setting up a Page post ad or if you want to use an existing post.
Если вы используете собственный сервер SharePoint Server 2013 или SharePoint 2016, необходим SQL Server. If you use your own deployment of SharePoint Server 2013 or SharePoint 2016, SQL Server is required.
Компонент «Средства веб-сервера (IIS)» необходим для поддержки удаленного управления доступом на основе ролей (RBAC). The Web Server (IIS) Tools component is required to support remote role-based access control (RBAC).
Для использования Facebook.com необходим протокол HTTPS, и это же требование действует для материалов игры. HTTPS is required when browsing Facebook.com, and this requirement also applies to game content.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!