Примеры употребления "Ненавижу" в русском

<>
Ненавижу его жирную, тупую рожу. I hate that baby's fat, stupid face.
Я все еще тебя ненавижу, Фиг. I still loathe you, Fig.
Я ненавижу боль вы чувствуете, когда вы слышите их звоном колокола I abhor the pain you feel, when you hear them ringing the bell
Дор, я ненавижу все это. Dor, I hate this.
Всё что у меня было болталось в авоське за спиной как я ненавижу All I had was hanging on my back only you know how I loathe
Трей, ненавижу видеть тебя таким. Tray, I hate seeing you like this.
Ненавижу галстук, который ты носишь. I hate the tie you're wearing.
Я ненавижу канун Нового года. I hate New Year's Eve.
Ммм, я ненавижу орехи макадамия. Mm, I hate macadamia nuts.
Я ненавижу свои черновые наброски. I hate my first drafts.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. I hate waste, especially walls.
Вот почему я ненавижу ризотто. That's why I hate risotto.
Тогда, я и его ненавижу. Then I hate begonia, too.
Я ненавижу профессиональную подарочную упаковку. I hate professional gift wrapping.
Вообще-то я ненавижу бранчи. Actually, I hate brunch.
Я ненавижу, когда они пихаются. I hate when they bunt.
Ненавижу менять тему разговора, но. Well, I hate to change the subject, but.
Я ненавижу насекомых всех видов. I hate insects of all kinds.
Ненавижу работать на голодный желудок. I hate working on an empty stomach.
Я действительно ненавижу молочные продукты. I really hate dairy products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!