Примеры употребления "Некоторые" в русском с переводом "a few"

<>
Просто всякая всячина, некоторые детали. Just odds and ends, a few details.
А некоторые бакланы совсем крошечные. A few cormorants very tiny.
Сегодня утром произошли некоторые перемены: A few interesting developments have happened this morning:
Давайте рассмотрим некоторые из них. Well, let’s look at a few.
некоторые имеют дипломы иностранных учреждений. a few have foreign degrees.
И конечно, некоторые из нас спрашивают: And of course, a few of us are saying:
Некоторые из них, конечно же, были. A few of them certainly were.
И я покажу вам некоторые из них. And I'll walk you through a few of those now.
Некоторые получили по 100 тысяч долларов каждый. A few bring out 100,000 dollars each.
Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт. So the stadium has a few elements which create that outdoor comfort.
А вот еще некоторые лучшие высказывания Мейвезера: Here are a few more of Mayweather's best one-liners:
Некоторые всё ещё продолжали, но оценки были ужасные. A few were still there with bad grades.
Вот некоторые типы материалов, которые запрещены на Facebook: Here are a few of the things that aren't allowed on Facebook:
Ниже приведены некоторые варианты использования основных функций таргетинга. Here are a few specific ways to use core targeting features:
Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. Written by a madman, barely readable, but I've marked a few passages.
Кажется, мы делаем правильно по крайней мере некоторые вещи. I guess we seem to be doing at least a few things right.
Вот некоторые из возможностей приложения "Фильмы и телепередачи" (Майкрософт). Here are a few things you can do with Microsoft Movies & TV.
Затем он идет домой, пакует некоторые вещи и уезжает. Then he goes home, packs a few things and leaves.
Некоторые из них очень просты: размножение, эволюция и метаболизм. A few of them are simple: reproduction, evolution, and metabolism.
Никто не ест тесто, некоторые, я думаю, но их мало. Nobody eats bread dough - a few people do, I think, but not too many.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!