Примеры употребления "Небольшая" в русском с переводом "a little"

<>
Да, всё хорошо, небольшая ссадина. Yeah, I'm fine, just a little sore.
У меня есть небольшая заначка. I have a little cushion.
Вот небольшая фрактальная модель этого. So here's a little fractal model for it.
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. There's a little carry-over baking.
Там небольшая бухта и пристань? There's a little cove and a jetty?
И тут есть небольшая предыстория. And there's a little bit of a back story to this.
Небольшая чума меня не заботит. A little plague doesn't worry me.
Но тут кроется небольшая загвоздка. But there's a little secret.
Просто небольшая разница в окраске тканей. Just a little discoloration in the tissue.
У него на лице небольшая гримаса. He's got a little grimace on his face.
Скиталец, у нас здесь небольшая проблема. Mav, we've got a little problem up here.
Произошла небольшая путаница в паровой комнате. There was a little snafu in the steam room.
Мне нужна небольшая помощь от тебя I need a little help from you.
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма. In global terms, it's a little bit of money.
Просто небольшая игра, в которую мы играем. Just a little game we're playing.
Это только небольшая поездка назад во времени. It's only a little trip back in time.
Мне просто нужна небольшая растяжка и всё. I just need to stretch a little more is all.
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание. There is a little bit of a difference there that is worth just - - thinking about.
Он не сильно ранен, просто небольшая царапина. He's not hurt badly, just caught a little buckshot.
Итак, у вас с Томми была небольшая комната. So you and Tommy have a little listening room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!