Примеры употребления "Небесный капитан" в русском

<>
"Операция Валькирия", "Небесный капитан" и "Мир будущего". Valkyrie, and Sky Captain and the World of Tomorrow.
Я капитан команды. I am the leader of this team.
Да, тот небесный фонарик упал на крышу, пролежал там пару месяцев, а потом упал сюда, когда часть крыши обвалилась. Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж. Captains have responsibility for ship and crew.
Отец наш небесный, мы живем в тяжелое время, испытывающее нашу веру в новых и часто трудных обстоятельствах. Father, we live in difficult times that challenge our faith in new and often difficult circumstance.
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений. Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно. The captain was the last person to leave the sinking ship.
Да, и они разрабатывают ракетную систему очень похожую на "Небесный молот". Yes, and they're developing a missile system very similar to the sky hammer.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды. Between you and me, I don't like our new team captain.
Отец Небесный говорит тебе, зарезать овцу, дабы ты мог надеть её шерсть. Heavenly Father is telling you to slaughter the sheep so that you may wear his wool.
Капитан уверил нас, что это безопасно. The captain assured us that there would be no danger.
Именно поэтому, я разорилась на купон действующий с понедельника по среду, не включая праздники, в спа "Небесный источник" в Джаспере. And that is why I have splurged on this groupon valid Monday through Wednesday, holidays excluded, for the Heavenly Springs Hot Spa down in Jasper.
Капитан выше сержанта. A captain is above a sergeant.
Отец наш Небесный, спасибо за вкусный тортик! Our Father in Heaven, thank you for the yummy cake!
Йоко — капитан воллейболной команды. Yoko is the captain of the volleyball team.
Джек изумлённо разглядывал прекрасный небесный замок. Jack stared in amazement at the wonderful castle in the sky.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт. The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Майк - капитан нашей команды. Mike is captain of our team.
Капитан управляет своим кораблем и командой. A captain controls his ship and its crew.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!