Примеры употребления "Не стесняйся" в русском

<>
Обычно, я прошу тебя убавлять музыку, когда я читаю, но сегодня вечером не стесняйся и слушай на любой громкости. Normally, I ask you to keep your music at a reasonable level during my reading hours, but tonight feel free to enjoy it at whatever volume you wish.
Окей, давай начнём сначала, и не стесняйся соврать в этот раз. Okay, you know, let's start over, and feel free to lie this time.
Если захочешь переговорить по этому вопросу, не стесняйся, звони мне в офис. If you want to talk this over, feel free to call me at my office.
Не стесняйся, если ты всё ещё внезапно падаешь в обморок, Уилсон. Be nice if you still fainted once in a while, Wilson.
Послушай, Фрэнсис, Если дела пойдут в гору, и все измениться - не стесняйся прийти и купить машину. Look, Frances, if the economy picks up and things change, feel free to come back and buy a car.
Не стесняйся, если я понадоблюсь. Don't feel embarassed if you need me.
Пожалуйста, не стесняйся, можешь поссать в саду. Please, feel free to piss in my garden.
Подними руку, не стесняйся. Raise your hand, don't feel shy.
Покажи зубки, не стесняйся. Give him the teeth, the whole personality.
О, она сказала, что ляжет спать поздно, так что звони, не стесняйся. Oh, she said she'd be up late, so feel free to call.
Они сделали свое состояние, рискуя всем, поэтому не стесняйся делать точно так же. They made their fortune by taking risks, so don't be shy in taking some now.
Не стесняйся в выражениях. You don't need to hold back or anything.
Знаешь, если ты засиживаешься допоздна, не стесняйся пользоваться шваброй и веником. You know, if you're gonna be here this late, feel free to pick up a mop and a broom.
Не стесняйся упасть замертво от какой-нибудь эпидемии в ближайшие 20 секунд. Feel free to drop dead of a wasting disease in the next 20 seconds.
Не стесняйся, дорогуша. Don't be shy, cheri.
Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения, не стесняйся сначала позвонить. Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment, feel free to call first.
Не стесняйся им пользоваться - он чистый, потому что я кладу его в посудомойку, как Вупи учит делать. Feel free to use it and know that it's clean because I put it through the dishwasher Iike Whoopi say to do.
Привет, Реб, не стесняйся, мужик. Hey, Reb, don't be shy, man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!