Примеры употребления "Научный" в русском

<>
Вы ведь научный советник ЮНИТа. I mean, you are still UNIT's scientific advisor.
Трехмерный научный отчет в Word 3D Word science report
Это величайший научный шаг с тех пор, как вы сами отправили человека на Луну в 1969. It's the greatest scientifical opportunity since you yourself sent men to the Moon in 1969.
Научный взгляд на пост-фактический мир A Scientific Outlook for a Post-Factual World
Мы делаем вместе научный проект. We're doing a science project together.
Это ещё не проторенный научный путь. This scientific road has rarely been traveled.
Итак, игра под названием "найди научный бюджет". So this is a game called "spot the science budgets."
Научный подход к «Целям устойчивого развития» A Scientific Method for the SDGs
На карту здесь поставлено больше, чем научный прогресс. More than the advancement of science is at stake here.
Недавний научный доклад противоречит этому представлению. A recent scientific report belies this notion.
Научный Фонд создал Проект Утопии, тысячу лет назад. The Science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago.
Я пытаюсь использовать очень научный подход. And I'm trying to use a very scientific approach.
Наконец-то есть научный метод и его приложение. At last we've got some science we can apply.
Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент. We actually have to come up with a scientific experiment.
Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству. Advances in science don't always benefit humanity.
Я работаю в ЮНИТ, как научный советник. I'm attached to UNIT as a scientific advisor.
При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход. Many of our folk toys have great science principles.
Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор". Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology.
Берём эту газету и видим там настоящий научный шедевр. So you go and find this paper, and what you find is it is a real piece of science.
Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен. So, the scientific method I alluded to is pretty important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!