Примеры употребления "Науки" в русском

<>
Это проблема науки XXI века. That's a challenge for 21st-century science.
Смертельный страх науки в Америке America’s Lethal Fear of Science
Этот бар называется "Чудо Науки". The bar is called the Miracle of Science.
Развитие космической науки и техники Development of space science and technology
Много моделей приходит из науки. A lot of models come from science.
Вот последний секрет из области науки. And here's where I get to share one more little bit of science with you.
Для науки и вопросов нужна смелость. Now, science and asking questions is about courage.
Она посвятила свою жизнь изучению науки. She devoted her life to the study of science.
Эти походные пайки - просто чудо науки. A miracle of science, these combat rations.
Институт морской техники, науки и технологий Institute of Marine Engineering, Science and Technology
Практическое применение науки и мягкие электросхемы. Hands-on science with squishy circuits
Я не изучала науки в школе. I didn't have science in school.
Я бы боялся науки в целом. I would fear science in general if properly understood.
Бакалавр, политические науки и социология, 1992 год Bachelor of Arts, Political Science and Sociology, 1992
фактически, именно так и происходит прогресс науки. indeed, it is part of how progress of science occurs.
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки. And knowing that starts to explain a lot of long-standing mysteries in science.
Он был знаком с таким видом науки. He knew all about that kind of science.
Это уже не дело науки о мемах. That is not the job of the science of memetics.
Сохранение, развитие и распространение науки и культуры Conservation, development and diffusion of science and culture
Измерения - источник жизненной силы науки и прогресса. Measurement is the lifeblood of science and progress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!