Примеры употребления "Настройте" в русском

<>
Заново настройте службу обновления получателей, чтобы использовалось исходное расписание. Reconfigure the Recipient Update Service to its original schedule.
Чтобы устранить эту проблему, заново настройте параметры языка и региона. To fix this, reconfigure the language and region settings.
Настройте цвет и прозрачность фона. Background color and opacity.
Настройте синхронизацию данных между таблицами. Change the way Access synchronizes your data between tables.
Настройте описанные ниже параметры обработки. Select the processing options that you want by doing one or more of the following:
Совет. Настройте призыв к действию Tip: Optimize your Call-To-Action
Полностью настройте свои спреды через cBroker Fully manage your own spreads through cBroker
Настройте размер аудитории с помощью ползунка. Choose your desired audience size with the slider
Настройте таргетинг, бюджет и график показа. Add your targeting, budget and scheduling information.
Настройте параметры и нажмите кнопку ОК. Choose your settings, and then choose OK.
Настройте профиль организации и параметры выпуска. Change your organization profile and release preferences.
Настройте аудиторию, таргетинг, график и плейсменты. Choose your audience, targeting, schedule and placement.
Настройте ставку, достаточную для эффективного показа рекламы. You should also figure out how you want to bid to avoid under-delivery of your ads.
Настройте формат, расположение и выравнивание номеров страниц. Specify the format, position, and alignment of the page number.
Запустите только одно приложение и настройте звук Rebalance sound when you can hear only one visible app
Настройте аудиторию, плейсмент, бюджет и график показа. Select your audience, placement, budget and schedule.
Используйте предыдущие параметры поиска или настройте дополнительные. Use previous searches or change advanced search options.
Настройте политику паролей и задайте срок их действия. Change your password policy and expiration date.
Настройте таргетинг динамической рекламы на посетителей своего сайта. Target your dynamic ads to people who've visited your website.
Чтобы изменить параметры для отдельного сайта, настройте исключения. To change the settings for a specific site, learn how to add and edit exceptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!