Примеры употребления "Называй" в русском

<>
Пожалуйста, называй меня Гаррисон, Фелисити. Please, call me Harrison, Felicity.
И не называй меня Толстушкой. Don't ever call me Chubs again.
Не называй меня маленькой машинисткой. Don't call me a little typist.
Не называй их "сладкие шары", Джессика. Don't call them "sweet tangy balls," Jessica.
Тогда не называй меня тупорылым козлом! So don't call me an arsehole you arsehole!
Не называй сладким то, что порождает горечь. Don't call sweet that which gives rise to bitterness.
Не называй меня дурочкой, у меня ПМС! Don't call me a ninny, I'm PMSing!
Никогда больше не называй меня чудиком, понял? Don't ever call me "dummy" again, you hear?
Не отдавай мне честь и не называй сэром. Don't salute me and don't call me "sir".
Называй это как хочешь, только пусть он отвалит, и побыстрее. Call it what you want, but tell him to stand down, now.
Нет, ты не будешь этого делать и не называй это "ночь сарделек", хорошо? No, you're not doing that and it's not called "wiener night," okay?
Разработчик интегральных чипов, называй, как хочешь и Нокия больше не заинтересована в интегральных чипах, так что. IC chip designer, whatever you wanna call it and Nokia is no longer interested in IC design, so.
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna.
Называй это как хочешь, но ты держишь кольцо, которое однажды швырнула мне в лицо, и мы с тобой постоянно занимаемся сексом, так что не хватает только кусочка бумажки. Call it what you will, but you've got the ring you once threw in my face, and we're shagging on the regular, so only thing missing is a piece of paper.
Педофилов мы называем их сейчас. Paedophiles we call them now.
Также его называют нормой времени. This is also referred to as norm time.
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
Я называю это «добродетельным мировым циклом». I term this the “virtuous cycle of peace.”
Проституцию часто называют "древнейшей профессией". Prostitution is often dubbed "the oldest profession."
Вы предлагаете нам мочу и называете это вином. You offer us piss and claim it wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!